Translated to English, the word means to pity or feel sorry for -- a trait ingrained in Thais as much as to be sabai sabai and never on time. It didn't end at just that though, as I would bear witness to more incredulous songsarn elements during dinner last Wednesday. The anchor asks for a comment from a female vendor and she says: "Why do we have to move? It's a rare breath of relief for the whole country that justice is not some unicorn we can only dream about. Let's hope her case can be a lesson for officials to see that malfeasance is not something that they'll get away with.
Source: Bangkok Post May 20, 2018 20:03 UTC